Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
विद्याधिकं गुरुं देवं बुधः कुर्यात् प्रदक्षिणम् ।
उपानद्वस्त्रमाल्यादि धृतमन्यैर्न धारयेत् ॥
vidyādhikaṃ guruṃ devaṃ budhaḥ kuryāt pradakṣiṇam |
upānad-vastra-mālyādi dhṛtam anyair na dhārayet ||
அறிவுடையவன் கல்வியில் மேன்மையுடையவர், குரு, மற்றும் தெய்வம் ஆகியோருக்கு பிரதட்சிணை செய்ய வேண்டும். பிறர் அணிந்த செருப்பு, ஆடை, மாலை முதலியவற்றை அணியக் கூடாது.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Honor is enacted through bodily gesture (pradakṣiṇā) and personal discipline. The prohibition on wearing others’ used items reflects purity norms and also discourages dependency and impropriety.
Ācāra-dharma instruction; ancillary to pañcalakṣaṇa.
Pradakṣiṇā externalizes an inner orientation: placing knowledge, teacher, and deity at the center of one’s life. Avoiding others’ worn items symbolizes not taking on others’ ‘residual impressions’ (saṃskāra) and maintaining inner clarity.