Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection
Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa
स चापि तानर्जुनबाहुमुक्ता- ज्छराज्छरौचै: प्रतिहत्य वीर: । तस्थौ महात्मा सधनु: सबाण: सविस्फुलिज्रोडग्निरिवाशु कर्ण:,तब महामना वीर कर्ण भी बाणसमूहोंद्वारा अर्जुनकी भुजाओंसे छोड़े गये सम्पूर्ण बाणोंको शीघ्र ही काटकर अपने धनुष और बाणोंके साथ चिनगारियोंसे युक्त अग्निकी भाँति सुशोभित होने लगा
sa cāpi tān arjunabāhumuktāc charāc charauccaiḥ pratihatya vīraḥ | tasthau mahātmā sadhanuḥ sabāṇaḥ savisphulijroḍagnir ivāśu karṇaḥ ||
அப்போது வீரனான மகாத்மா கர்ணன், அர்ஜுனனின் கரங்களிலிருந்து வந்த அம்புகளை அம்புக்குப் அம்பாக விரைந்து தடுத்து வெட்டி, வில்லும் அம்புகளும் உடன் உறுதியாக நின்றான்—சின்கற்கள் பறக்கும் தீப்போல் ஒளிர்ந்து।
वैशम्पायन उवाच