Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 4.30.19Virata Parva, Adhyaya 30, Shloka 19

Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)

वैशम्पायन उवाच ततो दुर्योधनो राजा वाक्यमादाय तस्य तत्‌ | वैकर्तनस्य कर्णस्य क्षिप्रमाज्ञापपत्‌ स्वयम्‌

vaiśampāyana uvāca | tato duryodhano rājā vākyam ādāya tasya tat | vaikartanasya karṇasya kṣipram ājñāpayat svayam |

வைசம்பாயனர் கூறினார்—அதன்பின் அரசன் துரியோதனன், சூதபுத்திரன் கர்ணனின் அந்த ஆலோசனையை ஏற்று, தானே உடனே ஆணை பிறப்பித்தான்.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken/accepted
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that (word/statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैकर्तनस्यof Vaikartana (Karna)
वैकर्तनस्य:
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Genitive, Singular
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
आज्ञापपत्commanded, ordered
आज्ञापपत्:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा
FormImperfect, 3rd, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
K
Karṇa (Vaikartana)

Educational Q&A

The verse highlights how a ruler’s choice of whose counsel to accept shapes outcomes: Duryodhana treats Karṇa’s words as decisive and acts at once, illustrating leadership driven by alliance and resolve rather than restraint or reconciliation.

After hearing Karṇa’s counsel, Duryodhana immediately issues orders to set actions in motion—beginning rapid preparations that advance the Kauravas’ next move in the Virāṭa episode.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App