Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 4.26.2Virata Parva, Adhyaya 26, Shloka 2

Droṇācārya’s Assessment of the Pāṇḍavas: Nīti, Kāla, and Intelligence (विराटपर्व, अध्याय २६)

५ )), 2 हे पा हे # पर एल ५200 222 00 27 # ४ है ८०० 0 2 0 ० आल 377 | मना 9०० ८63५ सुदु:ःखा खलूु कार्याणां गतिर्विज्ञातुमन्तत: । तस्मात्‌ सर्वे निरीक्षध्वं क्व नु ते पाण्डवा गता: २ ।।

suduḥkhā khalu kāryāṇāṃ gatir vijñātum antataḥ | tasmāt sarve nirīkṣadhvaṃ kva nu te pāṇḍavā gatāḥ || 2 ||

செயல்களின் இறுதி முடிவைத் துல்லியமாக அறிதல் உண்மையிலேயே மிகக் கடினம்; ஆகவே நீங்கள் அனைவரும் கவனமாக ஆராய்ந்து பாருங்கள்—அந்த பாண்டவர்கள் எங்கே சென்றார்கள்?

सुदुःखम्very difficult
सुदुःखम्:
TypeAdjective
Rootसुदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
कार्याणाम्of actions/affairs
कार्याणाम्:
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Genitive, Plural
गतिःcourse/outcome
गतिः:
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular
विज्ञातुम्to know/ascertain
विज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormTumun (infinitive)
अन्ततःfinally, in the end
अन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootअन्ततः
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
सर्वेall (of you)
सर्वे:
Karta
TypePronoun
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
निरीक्षध्वम्look, observe, examine
निरीक्षध्वम्:
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormImperative, Second, Plural, Atmanepada
क्वwhere
क्व:
TypeIndeclinable
Rootक्व
नुindeed/now (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
गताःgone
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormKta (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

Human plans and actions often have outcomes that are hard to foresee; therefore one should proceed with careful investigation and discernment rather than assumption.

The narrator signals uncertainty about the Pāṇḍavas’ movements and urges those present to search and determine where the Pāṇḍavas have gone, advancing the plot toward their hidden whereabouts in the Virāṭa episode.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App