Droṇācārya’s Assessment of the Pāṇḍavas: Nīti, Kāla, and Intelligence (विराटपर्व, अध्याय २६)
येषु नः प्रत्ययो राजंश्वारेषु मनुजाधिप । ते यान्तु दत्तदेया वै भूयस्तान् परिमार्गितुम्,“राजन! नरेश्वर! जिन गुप्तचरोंपर हमारा अधिक विश्वास हो, उन्हें देनेयोग्य सब साधन देकर पुन: पाण्डवोंकी खोजके लिये भेजा जाय
yeṣu naḥ pratyayo rājan śvāreṣu manujādhipa | te yāntu dattadeyā vai bhūyas tān parimārgitum ||
அரசே, மனிதரின் அதிபதியே! நமக்கு மிகுந்த நம்பிக்கை உள்ள உளவாளர்களுக்கு வழங்க வேண்டிய அனைத்தையும் வழங்கி, பாண்டவர்களை மீண்டும் தேட அனுப்புவோம்।
वैशम्पायन उवाच
A king’s duty includes prudent governance: relying on proven, trustworthy agents and equipping them adequately. Ethical statecraft here emphasizes discernment (whom to trust) and responsibility (providing means) in pursuing legitimate political aims.
The speaker advises the king to send out the most reliable spies again, properly supplied, to continue a renewed and thorough search for the Pāṇḍavas.