Lomaśa’s Arrival and Report on Arjuna’s Divine Astras (लोमशागमनम्—अर्जुनदिव्यास्त्रलाभवृत्तान्तः)
वैदूर्यशिखरो नाम पुण्यो गिरिवर: शिव: । नित्यपुष्पफलास्तत्र पादपा हरितच्छदा:
vaidūryaśikharo nāma puṇyo girivaraḥ śivaḥ | nityapuṣpaphalās tatra pādapā haritacchadāḥ ||
தௌம்யர் கூறினார்—‘வைதூர்யசிகரம்’ எனப்படும் புனிதமும் மங்களமும் நிறைந்த சிறந்த மலை ஒன்று உள்ளது. அங்கு மரங்கள் எப்போதும் பசுமையாக இருந்து, இடையறாது மலரும் கனியும் தருகின்றன.
धौम्य उवाच
The verse frames a landscape as inherently puṇya (merit-giving) and śiva (auspicious), suggesting that proximity to sacred places and life-sustaining abundance in nature supports dharmic living—nourishment, restraint, and reverence rather than exploitation.
Dhaumya describes a holy mountain named Vaidūryaśikhara, emphasizing its ever-green trees that constantly bear flowers and fruits—setting the scene for a sacred or exemplary locale within the Vana Parva narrative.