Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
मयूरहंससंयुक्तं विमानं लभते नर: । तदनन्तर वेणा नदीके तटपर जाकर तीन रात उपवास करनेवाला मनुष्य (मृत्युके पश्चात) मोर और हंसोंसे जुता हुआ विमानको प्राप्त करता है
mayūrahamsasaṁyuktaṁ vimānaṁ labhate naraḥ |
புலஸ்தியர் கூறினார்—வேணா நதிக்கரைக்கு சென்று மூன்று இரவுகள் உபவாசம் செய்பவன், மரணத்திற்குப் பின் மயில்களும் அன்னங்களும் இணைக்கப்பட்ட தெய்வீக விமானத்தை அடைவான்।
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined religious observance—specifically fasting as a vow at a sacred riverbank—produces tangible spiritual merit, described here as a glorious posthumous reward (a celestial vimāna).
Pulastya is enumerating the fruits of tīrtha-related vows. Here he states that one who performs a three-night fast on the bank of the Veṇā river attains, after death, a divine aerial car yoked with peacocks and swans.