Adhyāya 8 — Vidura’s Return and the Kaurava Counsel (Āraṇyaka-parva)
इस प्रकार श्रीमह्या भारत वनपवके अन्तर्गत अरण्यपर्वमें व्यासजीके आगमनसे सम्बन्ध रखनेवाला यसातवाँ अध्याय पूरा हुआ,विग्रहो हि महाप्राज्ञ स्वजनेन विगर्लितः । अधर्म्यमयशस्यं च मा राजन् प्रतिपद्यताम् महाप्राज्ञ! स्वजनोंके साथ कलह अत्यन्त निन्दित माना गया है। वह अधर्म एवं अयश बढ़ानेवाला है; अतः राजन! तुम स्वजनोंके साथ कलहमें न पड़ो
vigraho hi mahāprājña svajanena vigarhitaḥ | adharmyam ayaśasyaṃ ca mā rājan pratipadyatām ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—மகாப்ராஜ்ஞனே! தம் சொந்த உறவினருடன் சண்டையிடுதல் நிச்சயமாக நிந்தைக்குரியது. அது அதர்மத்தை வளர்க்கும்; அபகீர்த்தியையும் பெருக்கும். ஆகவே, அரசே, உன் சொந்த மக்களுடன் மோதலில் ஈடுபடாதே.
वैशम्पायन उवाच
Avoid strife with one’s own kin, because such conflict is censured and produces adharma and ill-repute; a king should restrain himself from internal discord.
The narrator Vaiśampāyana delivers a moral admonition to a kingly addressee, warning against entering into quarrel with one’s own people, framing it as both ethically wrong and socially damaging.