Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Damayantī’s Proposal of a Witnessed Choice; Nala Reports to the Lokapālas

Adhyāya 53

इसी प्रकार उन दिनों विदर्भदेशमें भयानक पराक्रमी भीम नामक राजा राज्य करते थे। वे शूरवीर और सर्व-सद्गुणसम्पन्न थे। उन्हें कोई संतान नहीं थी। अतः संतानप्राप्तिकी कामना उनके हृदयमें सदा बनी रहती थी ।। स प्रजार्थे परं यत्नमकरोत्‌ सुसमाहितः । तमभ्यगच्छद्‌ ब्रद्मर्षिदमनो नाम भारत,भारत! राजा भीमने अत्यन्त एकाग्रचित्त होकर संतानप्राप्तिके लिये महान्‌ प्रयत्न किया। उन्हीं दिनों उनके यहाँ दमन नामक ब्रह्मर्षि पधारे

sa prajā-arthe paraṁ yatnam akarot susamāhitaḥ | tam abhyagacchad brahmarṣir damano nāma bhārata ||

அந்நாட்களில் விதர்பதேசத்தில் பீமன் என்னும் அரசன் ஆட்சி செய்தான்—அச்சுறுத்தும் பராக்கிரமம் உடையவன், வீரன், எல்லாச் சத்குணங்களும் நிறைந்தவன். ஆனால் அவனுக்கு சந்ததி இல்லை; ஆகவே சந்ததிப் பெறும் ஆசை அவன் உள்ளத்தில் இடையறாது நிலைத்திருந்தது. அதனால் அவன் ஒருமுகச் சிந்தையுடன் சந்ததிப் பெறுவதற்காக மிகப் பெரிய முயற்சியை மேற்கொண்டான். அச்சமயம், ஓ பாரதா, தமனன் என்னும் பிரம்மரிஷி அவனை அணுகினார்—அரசனின் தர்மமான வம்ச விருப்பம் இனி தவமும் ஆன்மீக ஆலோசனையும் வழிநடத்தப் போகின்றன என்பதற்கான அறிகுறிபோல்.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजा-अर्थेfor the sake of offspring
प्रजा-अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजा-अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
परम्great, utmost
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्made, undertook
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सु-समाहितःwell-composed, fully concentrated
सु-समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाहित
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यगच्छत्approached, came to
अभ्यगच्छत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रह्म-ऋषिःa Brahmarshi (great seer)
ब्रह्म-ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
दमनःDamana (name)
दमनः:
Karta
TypeProperNoun
Rootदमन
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
भारतO Bharata
भारत:
TypeProperNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeProperNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

बृहृदश्चव उवाच

B
Bhīma (king of Vidarbha)
V
Vidarbha (country/region)
D
Damana (brahmarṣi)

Educational Q&A

Even legitimate aims like securing an heir should be pursued through disciplined effort and inner composure; royal power alone is insufficient, and guidance from sages aligns personal desire with dharma.

The text introduces King Bhīma of Vidarbha, who has no children and therefore strives intensely for progeny; at this juncture the brahmarṣi Damana arrives, setting up the next development through spiritual intervention.