न क्रोधो5भ्यन्तरस्तस्य भवतीति विनिश्चितम् । दूरदर्शी विद्वान जिसे तेजस्वी कहते हैं, उसके भीतर क्रोध नहीं होता; यह निश्चित बात है
na krodho 'bhyantaras tasya bhavatīti viniścitam |
இது உறுதியாகத் தீர்மானிக்கப்பட்டது—அத்தகைய ஒருவரின் உள்ளத்தில் கோபம் எழாது. தூரநோக்குடைய, அறிஞன், ஒளிவீசும் ‘தேஜஸ்வி’ எனப் புகழப்படுபவன் உள்ளக் கோபத்தைப் பேணான்.
युधिछिर उवाच
Inner anger is incompatible with true wisdom and radiance (tejas). A genuinely far-seeing and learned person is characterized by inner restraint; ethical strength is shown not by outward power but by the absence of inward wrath.
Yudhiṣṭhira is articulating a moral judgment about the nature of the truly wise and ‘tejasvī’ person, emphasizing that such a person does not entertain anger internally—framing self-mastery as a hallmark of dharmic character.