Koṭikāśya’s Inquiry to the Radiant Woman near the Kadamba (कोटिकाश्यप्रश्नः)
ततः समन्तात् पश्याम: शरजालेन वेष्टितम् अमानुषाणि चास्त्राणि प्रमुड्चन्तं धनंजयम्,इसी समय हमने देखा, चारों ओर बाणोंका जाल-सा बन गया है और उससे वेष्टित हो अर्जुन अलौकिक अस्त्रोंकी वर्षा कर रहे हैं
tataḥ samantāt paśyāmaḥ śarajālena veṣṭitam | amānuṣāṇi cāstrāṇi pramudcantaṃ dhanaṃjayam ||
பின்னர் நாங்கள் கண்டோம்—எல்லாத் திசைகளிலும் அம்புகளின் வலை போலப் பரவி இருந்தது; அந்தச் சுற்றுப்பிணைப்பிற்குள் தனஞ்சயன் (அர்ஜுனன்) மனிதர்க்கு அப்பாற்பட்ட அஸ்திரங்களை மழையெனப் பொழிந்தான்.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how extraordinary power (amānuṣa astras) can decisively alter the moral-psychological landscape of conflict: it inspires awe and fear, reminding listeners that prowess and preparedness—especially when aligned with rightful purpose—can overwhelm conventional opposition.
Duryodhana reports what he and his side witnessed: Arjuna, called Dhanañjaya, is surrounded by a dense ‘net’ of arrows and is actively discharging superhuman astras, creating an all-encompassing barrage on the battlefield.