Kuvalāśva’s Lineage and Uttaṅka’s Petition concerning Dhundhu (धुन्धु-प्रसङ्गः)
बिभेषि चेत् त्वमधर्मन्नरेन्द्र प्रयच्छ मे शीघ्रमेवाद्य वाम्यौ । एतच्छुत्वा वामदेवस्य वाक््यं स पार्थिव: सूतमुवाच रोषात्,“नरेन्द्र! यदि तुम अधर्मसे डरते हो तो मुझे अभी शीघ्रतापूर्वक मेरे वाम्य अश्वोंको लौटा दो।' वामदेवकी यह बात सुनकर राजाने रोषपूर्वक अपने सारथिसे कहा--
bibheṣi cet tvam adharman narendra prayaccha me śīghram evādya vāmyau | etac chrutvā vāmadevasya vākyaṃ sa pārthivaḥ sūtam uvāca roṣāt ||
மார்கண்டேயர் கூறினார்— “ஓ நரேந்திரா! நீ உண்மையாகவே அதர்மத்தை அஞ்சினால், இன்றே தாமதமின்றி என் வாம்ய (இடப்புற) இரு குதிரைகளையும் உடனே எனக்குத் திருப்பிக் கொடு.” வாமதேவனின் இவ்வார்த்தைகளை கேட்ட அரசன் கோபம் கொண்டு தன் சாரதியிடம் பேசினான்.
मार्कण्डेय उवाच