Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply
सहितान् हि कुरून् सर्वानभियातो धनंजय: । प्रमथ्य चाच्छिनद् वास: किमयं प्रोषितस्तदा
sahitān hi kurūn sarvān abhiyāto dhanañjayaḥ | pramathya cācchinad vāsaḥ kim ayaṃ proṣitas tadā ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்— தனஞ்சயன் ஒருவனாகவே எல்லாக் கௌரவர்களையும் எதிர்த்து முன்னேறி, அவர்களை அடக்கி, அவர்களின் ஆடைகளையும் பறித்துக் கொண்டபோது, அந்நேரம் இந்த கர்ணன் வெளிநாட்டில் எங்கோ இருந்தானோ?
वैशम्पायन उवाच
Valor and reputation in a dharma-based warrior culture depend on showing up and bearing responsibility in decisive moments; absence during a crisis undermines later claims of heroism.
The speaker recalls an earlier episode where Arjuna single-handedly confronted the assembled Kurus, subdued them, and took their garments; he then pointedly asks whether Karṇa was away at that time, implying Karṇa did not face Arjuna then.