Atithi’s Direction to the Nāga-sage Padma at Naimiṣa (अतिथ्युपदेशः—नैमिषे पद्मनागोपाख्यानप्रस्तावः)
हैरण्यगर्भाच्च वसिष्ठाद्धिरण्यकशिपु: शापं प्राप्तवान् यस्मात् त्वयान्यो वृतो होता तस्मादसमाप्त-यज्ञस्त्वमपूर्वात् सत्त्वजातादू वर्धं प्राप्स्यसीति तच्छापदानाद्धिरण्यकशिपु: प्राप्तवान् वधम्
hairaṇyagarbhācca vasiṣṭāddhiraṇyakaśipuḥ śāpaṃ prāptavān yasmāt tvayānyo vṛto hotā tasmādasamāpta-yajñas tvam apūrvāt sattvajātād ūrdhvaṃ prāpsyasīti tacchāpadānāddhiraṇyakaśipuḥ prāptavān vadham
பிரம்மாவின் (ஹிரண்யகர்பன்) புதல்வன் வசிஷ்டரிடமிருந்து ஹிரண்யகசிபு சாபம் பெற்றான்; ஏனெனில் வசிஷ்டரை அவமதித்து வேறொரு ஹோத்ரியைத் தேர்ந்தெடுத்தான். வசிஷ்டர் கூறினார்—“நீ என்னை மீறி வேறு ஹோத்ரியைத் தேர்ந்தெடுத்ததால், இந்த யாகம் நிறைவடைவதற்கு முன்பே ஒரு அபூர்வ உயிரின் கையால் உன் வதம் நிகழும்.” அந்தச் சாபத்தின் வலிமையால் ஹிரண்யகசிபு தன் நியத வதத்தை அடைந்தான்।
अजुन उवाच
Disrespect toward a rightful spiritual authority and disruption of dharmic ritual order (yajña) generate consequences that return with certainty; moral-ritual transgression ripens into fate.
Arjuna recounts that Hiraṇyakaśipu, after choosing another hotṛ and slighting Vasiṣṭha, receives a curse that he will be killed before the sacrifice ends by an unprecedented being; the curse becomes the cause of his eventual death.