देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
पुराउभिवाति मारुतो यमस्य यः पुर:सर: । पुरैक एव नीयसे कुरुष्व साम्परायिकम्
purābhivāti māruto yamasya yaḥ puraḥsaraḥ | purāka eva nīyase kuruṣva sāmparāyikam ||
யமராஜனுக்கு முன்னோடியாகச் செல்லும் கொடிய காலக் காற்று வீசத் தொடங்கினால், நீ ஒருவனாகவே அழைத்துச் செல்லப்படுவாய்; ஆகவே இப்போதே மறுலோக நலன் தரும் தர்மத்தைப் பின்பற்று.
व्यास उवाच
Death comes inevitably and must be faced alone; therefore one should cultivate sāmparāyika-dharma—conduct and virtues that secure welfare beyond this life—without delay.
Vyāsa admonishes the listener with an image: when Yama’s herald—the powerful wind of Time—arrives, it carries a person away alone, so one should prepare through righteous living now.