Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
अनीथ्चवर:ः कथं मुच्येदित्येवं शत्रुकर्शन । वदन्ति कारणै: श्रैष्ठ्यं योगा: सम्पड्मनीषिण:
Bhīṣma uvāca: anīśvarāḥ kathaṁ mucyed ity evaṁ śatrukarśana | vadanti kāraṇaiḥ śraiṣṭhyaṁ yogāḥ sampad-manīṣiṇaḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்—எதிரிகளை அடக்குவோனே! யோகத்தின் மெய்யறிவாளர்கள் தங்கள் கொள்கையின் மேன்மையை நிறுவ இவ்வாறு வாதிடுவர்—‘ஈசுவரனை ஏற்காதவன் எவ்வாறு விடுதலை பெறுவான்?’ இவ்விதம், மோக்ஷத்திற்குப் பரமேசுவரனின் இருப்பை ஏற்றுக்கொள்வது அவசியம் என அவர்கள் நிலைநாட்டுகின்றனர்.
भीष्म उवाच
The verse presents a theistic argument: liberation (moksha) is not possible for one who rejects Īśvara; learned proponents of yoga claim their view is superior because it acknowledges a Lord as essential to release.
In the Śānti Parva’s instruction to the king, Bhīṣma reports the reasoning used by certain yogic thinkers: they challenge non-theistic positions by asking how liberation could occur without accepting the existence of a supreme Lord.