Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā
Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving
न पण्डित: क्रुद्धयति नाभिपद्यते न चापि संसीदति न प्रहृष्यति । न चार्थकृच्छुव्यसनेषु शोचते स्थित: प्रकृत्या हिमवानिवाचल:
na paṇḍitaḥ kruddhyati nābhipadyate na cāpi saṃsīdati na prahṛṣyati | na cārthakṛcchra-vyasanēṣu śocati sthitaḥ prakṛtyā himavān ivācalaḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்—உண்மையான ஞானி கோபத்தில் வெடிக்கமாட்டான்; பற்றுதலுக்குள் பாயமாட்டான். விரும்பாதது நேர்ந்தால் துயரத்தில் சாயமாட்டான்; விரும்பியது கிடைத்தால் அளவில்லா மகிழ்ச்சியில் மயங்கமாட்டான். பொருளாதார நெருக்கடி, பேரிடர் ஆகியவற்றிலும் புலம்பமாட்டான்; இயல்பாகவே இமயம்போல் அசையாமல் நிற்பான்।
भीष्म उवाच
The mark of wisdom is inner steadiness: freedom from anger and impulsive attachment, and an even mind that neither collapses in adversity nor becomes over-elated in success—remaining firm like a mountain.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he describes the qualities of a truly wise person, using the Himālaya as an image of unwavering composure amid life’s gains and losses.