Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host
निर्मयदि तथा युद्धे वर्तमाने भयानके । अर्जुनो भीमसेनश्व मोहयांचक्रतु: परान्,इस प्रकार वह भयानक युद्ध सारी मर्यादाको तोड़कर चल रहा था। उस समय अर्जुन और भीमसेनने शत्रुओंको मूर्च्छित कर दिया था
nirmaryādaṃ tathā yuddhe vartamāne bhayānake | arjuno bhīmasenaś ca mohayaṃ cakratuḥ parān ||
அந்த அச்சுறுத்தும் போர் எல்லா மரியாதை எல்லைகளையும் மீறி கொந்தளித்துக் கொண்டிருந்த வேளையில், அர்ஜுனனும் பீமசேனனும் எதிரணிப் போர்வீரர்களை அப்படியே மயக்கமுறச் செய்து உணர்விழக்கச் செய்தனர்.
संजय उवाच
The verse highlights how war can erode maryādā (restraint and accepted norms), raising ethical tension: even righteous warriors may be drawn into boundary-breaking violence, and victory can depend not only on weapons but on breaking the enemy’s morale and clarity.
Sanjaya reports that the battle has become extremely fearsome and unrestrained; amid this chaos, Arjuna and Bhima overpower the opposing side so decisively that many enemies are left bewildered or fainted, indicating a turning pressure on the battlefield.