Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

दिव्य फूलोंकी सुगन्ध लेकर पवित्र वायु चलने लगी। गन्धर्व और यज्ञपरायण महर्षि उनकी स्तुति करने लगे ।। केचिदेनं व्यवस्यन्ति पितामहसुतं प्रभुम्‌ सनत्कुमारं सर्वेषां ब्रह्म॒योनिं तमग्रजम्‌

divya-puṣpāṇāṁ sugandhaṁ gṛhītvā pavitraḥ vāyuḥ pravavau | gandharvāś ca yajña-parāyaṇā maharṣayaś ca tasya stutiṁ cakruḥ || kecid enaṁ vyavasyanti pitāmaha-sutaṁ prabhum | sanatkumāraṁ sarveṣāṁ brahma-yoniṁ tam agrajam ||

தெய்வப் பூக்களின் மணத்தை ஏந்திய தூய காற்று வீசத் தொடங்கியது. கந்தர்வர்களும் யாகநிஷ்டை கொண்ட மகரிஷிகளும் அவரைப் புகழத் தொடங்கினர். சிலர் அவரை பிதாமகன் பிரம்மாவின் புதல்வன், அனைவருக்கும் மூத்தவன், பிரம்மவித்தையின் ஆதியோனி ஆகிய ஆண்டவன் சனத்குமாரன் எனத் தீர்மானித்தனர்.

केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चिद् (प्रातिपदिक: किम् + चित्)
Formmasculine, nominative, plural
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्ययान्त रूप)
Formmasculine, accusative, singular
व्यवस्यन्तिdetermine/decide (him to be)
व्यवस्यन्ति:
TypeVerb
Rootवि + अव + √सो (सो/सव्) → व्यवस्य (धातु-प्रयोग: व्यवस्यति)
Formpresent, third, plural, parasmaipada
पितामहof the Grandfather (Brahmā)
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
Formmasculine, genitive, singular
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
Formmasculine, accusative, singular
प्रभुम्lord/master
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, accusative, singular
सनत्ever/always (anciently)
सनत्:
TypeIndeclinable
Rootसनत् (अव्यय/उपपद)
कुमारम्Kumāra; the youthful sage
कुमारम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुमार
Formmasculine, accusative, singular
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formmasculine/neuter, genitive, plural
ब्रह्मयोनिम्having Brahman as source/origin; born of Brahmā
ब्रह्मयोनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मयोनि
Formmasculine, accusative, singular
तम्that one; him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
अग्रजम्the elder; first-born
अग्रजम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअग्रज
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas
M
Maharṣis
B
Brahmā (Pitāmaha)
S
Sanatkumāra
D
Divine flowers
P
Pure wind