Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
एवं ते सर्वमाख्यातं यथा शप्तो निशाकर: । प्रभासं च यथा तीर्थ तीर्थानां प्रवरं महत्
evaṃ te sarvam ākhyātaṃ yathā śapto niśākaraḥ | prabhāsaṃ ca yathā tīrthaṃ tīrthānāṃ pravaraṃ mahat |
வைசம்பாயனர் கூறினார்—இவ்வாறு அனைத்தையும் உனக்குச் சொன்னேன்: நிசாகரன் (சந்திரன்) எவ்வாறு சாபம் பெற்றான், மேலும் மகத்தான பிரபாச தீர்த்தம் எவ்வாறு எல்லாத் தீர்த்தங்களிலும் முதன்மை எனக் கருதப்பட்டது.
वैशम्पायन उवाच
Actions and conditions (such as a śāpa, a curse) have moral and narrative consequences, and sacred places (tīrthas) are upheld as privileged sites for purification and dharmic renewal; the verse frames both themes as authoritative tradition being carefully transmitted.
Vaiśampāyana concludes a section of narration, stating that he has fully recounted two connected topics: the episode of the Moon being cursed and the account of why Prabhāsa is celebrated as the greatest among pilgrimage sites.