Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
वैशम्पायन उवाच तीर्थानां च फलं राजन् गुणोत्पत्तिं च सर्वश: । मयोच्यमान वै पुण्यं शृणु राजेन्द्र कृत्सनश:
vaiśampāyana uvāca tīrthānāṃ ca phalaṃ rājan guṇotpattiṃ ca sarvaśaḥ | mayocyamānaṃ vai puṇyaṃ śṛṇu rājendra kṛtsnaśaḥ ||
வைசம்பாயனன் கூறினான்—அரசே! தீர்த்தங்களின் பலன், அவற்றின் குணங்கள், அவற்றின் தாக்கம் மற்றும் தோற்றம் ஆகியவற்றை முழுமையாக நான் உரைப்பேன். அரசர்களின் தலைவனே! அவற்றால் உண்டாகும் புண்ணியத்தின் முழுக் குறிப்பையும் கவனமாகக் கேள்.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames pilgrimage as a dharmic practice whose value lies in understanding both the spiritual fruits (phala/puṇya) and the virtues and origins (guṇa-utpatti) of sacred places, emphasizing attentive listening and proper knowledge as part of religious merit.
Vaiśampāyana begins a didactic section addressed to a king, announcing that he will systematically explain the merits, qualities, and origins of various tīrthas—introducing a broader discourse on tīrtha-māhātmya within the Shalya Parva.