Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
क्षिप्रं च समनहान्त किमेतदिति चाब्रुवन् । स्त्रियोंके रोनेकी आवाज सुनकर आस-पासके सारे क्षत्रियशिरोमणि वीर तुरंत कवच बाँधकर तैयार हो गये और बोले--'अरे! यह क्या हुआ?”
kṣipraṃ ca samanahānta kim etad iti cābruvan | striyoḥ kranditaśabdaṃ śrutvā samantataḥ sarve kṣatriyaśiromaṇayo vīrāḥ sadyaḥ kavacāni baddhvā sajjā babhūvuḥ—‘are! kim idaṃ jātam?’
சஞ்சயன் கூறினான்—பெண்களின் அழுகுரலைக் கேட்டவுடன் அருகிலிருந்த க்ஷத்திரிய வீரத் தலைவர்கள் அனைவரும் உடனே கவசம் அணிந்து ஆயத்தமானார்கள்; பதற்றத்துடன், “என்ன இது? என்ன நடந்தது?” என்று கேட்டார்கள்.
संजय उवाच