योडसौ राजा घृणी नित्य धार्तराष्ट्रबु भारत । निकृत्या भ्रंशित: क्रोधान्नोन्मीलयति लोचने
yo 'sau rājā ghṛṇī nityaṃ dhārtarāṣṭraṃ bharata | nikṛtyā bhraṃśitaḥ krodhān nonmīlayati locane ||
விதுரன் கூறினான்—த்ருதராஷ்டிரா, பாரதா! அந்த அரசன் எப்போதும் கருணையுடையவன்; ஆனால் வஞ்சகத்தால் அவன் தன் நீதிப் பாதையிலிருந்து தள்ளப்பட்டான். கோபத்தால் அவன் கண்களையும் திறக்கவில்லை.
विदुर उवाच
Vidura highlights how deceit (nikṛti) and anger (krodha) can overthrow even a naturally compassionate ruler, producing a kind of moral blindness—symbolized by refusing to open the eyes.
Vidura addresses Dhṛtarāṣṭra (also called Bharata as a dynastic epithet) and comments on a king’s condition: though compassionate by nature, he has been destabilized by treachery and now, in anger, will not ‘open his eyes,’ implying refusal to see reason or truth.