Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कल्माषीतीरसंस्थस्य गतत्त्वं शिष्यतां भूगो: । द्रष्टा सदा नारदस्ते धौम्यस्तेडयं पुरोहित:,कल्माषी नदीके किनारे निवास करनेवाले महर्षि भृगुने भी तुम्हें उपदेश देकर अनुगृहीत किया है। देवर्षि नारदजी सदा तुम्हारी देखभाल करते हैं और तुम्हारे ये पुरोहित धौम्यजी तो सदा साथ ही रहते हैं

kalmāṣītīrasaṃsthasya gatatvaṃ śiṣyatāṃ bhūgoḥ | draṣṭā sadā nāradaste dhaumyaste'dyaṃ purohitaḥ ||

விதுரன் கூறினான்—அரசே, உனக்கு வழிகாட்டல் இல்லையென்று இல்லை. கல்மாஷீ நதிக்கரையில் வாழும் மகரிஷி ப்ருகு உனக்கு உபதேசம் செய்து அருள்புரிந்தார்; தேவரிஷி நாரதர் எப்போதும் உன்னை கண்காணித்து காக்கிறார்; மேலும் உன் குலபுரோகிதர் தௌம்யர் என்றும் உன் அருகிலேயே இருக்கிறார். இத்தகைய ஆசான்களும் காவலர்களும் சூழ்ந்திருக்க, நீ அடக்கத்தோடும் தர்மத்தோடும் நடக்க வேண்டும்.

कल्माषीतीरसंस्थस्यof (one) situated on the bank of Kalmāṣī
कल्माषीतीरसंस्थस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकल्माषी-तीर-संस्थ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
गतत्त्वम्the state/condition attained; true import (as understood)
गतत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootगतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
शिष्यताम्of the disciples/students
शिष्यताम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Genitive, Plural
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
द्रष्टाthe seer/observer
द्रष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootद्रष्टृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
नारदःNārada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour/of you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
धौम्यःDhaumya
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour/of you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरोहितःfamily priest; chaplain
पुरोहितः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोहित
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bhṛgu
N
Nārada
D
Dhaumya
K
Kalmāṣī (river)