याज्ञसेनी-प्रश्नः
Draupadī’s Question in the Assembly
औपनआक्ात छा 2 - प्राचीनकालमें प्रचलित एक सिक्का, जो एक कर्ष अथवा सोलह मासे सोनेका बना होता था। द्विषष्टितमो5 ध्याय: धृतराष्ट्रको विदुरकी चेतावनी वैशम्पायन उवाच एवं प्रवर्तिते द्यूते घोरे सर्वापहारिणि | सर्वसंशयनिर्मोक्ता विदुरो वाक्यमब्रवीत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इस प्रकार जब सर्वस्वका अपहरण करनेवाली वह भयानक द्यूतक्रीड़ा चल रही थी, उसी समय समस्त संशयोंका निवारण करनेवाले विदुरजी बोल उठे
Vaiśampāyana uvāca: evaṁ pravartite dyūte ghore sarvā-pahāriṇi | sarva-saṁśaya-nirmoktā viduro vākyam abravīt ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—ஓ ஜனமேஜயா! அனைத்தையும் பறிக்கும் அந்தக் கொடிய சூதாட்டம் நடைபெற்று கொண்டிருந்த வேளையில், எல்லாச் சந்தேகங்களையும் நீக்கும் விதுரர் இவ்வார்த்தைகளை உரைத்தார்।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames gambling as a morally ruinous force that can confiscate one’s entire life-situation; it also elevates wise counsel (Vidura) as the means to cut through confusion and restore ethical clarity.
As the catastrophic dice match is underway, the narrator signals a turning point: Vidura—known for clear-sighted judgment—intervenes and begins to speak, preparing to warn and advise amid the unfolding injustice.