अक्षदेवन-प्रवर्तनम् | Commencement of the Dice Game
प्राणदन्त समाध्मातास्ततो रोमाणि मे5हषन् । प्रापतन् भूमिपालाश्न ये तु हीना: स्वतेजसा
prāṇadanta-samādhmātās tato romāṇi me 'harṣan | prāpatān bhūmipālāś ca ye tu hīnāḥ svatejasā ||
துரியோதனன் கூறினான்—அப்போது சங்குகள் முழு வலிமையுடன் ஊதப்பட்டவுடன் என் உடலின் ரோமங்கள் சிலிர்த்தெழுந்தன. தம் ஒளி-துணிவில் குறைந்த அரசர்கள் பயத்தால் மயங்கி தரையில் விழுந்தனர்.
दुर्योधन उवाच
The verse contrasts true tejas (inner radiance/valor) with mere status: those lacking courage and spiritual-ethical strength are overwhelmed by displays of power and auspicious authority, revealing how fear exposes inner weakness.
Duryodhana recounts a moment of intense ceremonial sound—conches blown loudly—so stirring that it makes his hair stand on end, while other kings, lacking confidence and valor, faint and fall in fear.