मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः
Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā
त्र्यक्ष॑ चतुर्भुजं श्रुव्वा तथा च समुदाह्ृतम्
tryakṣaṁ caturbhujaṁ śrutvā tathā ca samudāhṛtam
பீஷ்மர் கூறினார்— “அவன் ‘மூன்று கண்கள் உடையவன்’ ‘நான்கு கரங்கள் உடையவன்’ என்று கேட்டு, அதேபடி சபையில் உரக்க அறிவிக்கப்பட்டதை அறிந்து…”
भीष्म उवाच
The verse foregrounds the weight of an authoritative description heard and publicly proclaimed; in an assembly context, such testimony shapes ethical deliberation and political judgment, reminding listeners to attend carefully to how claims are presented and validated.
Bhīṣma speaks in the court/assembly setting and refers to having heard a figure described with divine attributes—three eyes and four arms—indicating that a formal announcement or report has been made, setting up the next part of his response.