अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
विष्णो समवसतन्नानां गिरिदुर्गे सुदारुणे । दिष्ट्या मोक्षाद् यशो दीप्तमाप्तं॑ ते यदुनन्दन
viṣṇo samavasatannānāṁ giridurge sudāruṇe | diṣṭyā mokṣād yaśo dīptam āptaṁ te yadunandana ||
விஷ்ணுவே! மிகக் கொடிய மலைக்கோட்டையில் சிறைப்பட்டு நாங்கள் பெருந்துயரில் நாட்களை கழித்தோம். யதுநந்தனே! இப்பெரும் அபாயத்திலிருந்து விடுவித்து நீ ஒளிவீசும் புகழைப் பெற்றாய்; இது பெரும் நல்வாழ்வு.
वैशम्पायन उवाच
Delivering others from danger and oppression is presented as a dharmic act that naturally yields ‘yaśas’ (honorable fame). The verse links ethical protection and public renown: glory is not mere conquest, but the moral credit of rescuing the afflicted.
The speaker reports that certain people were suffering confinement in a terrifying mountain fortress. Addressing Kṛṣṇa as Viṣṇu and Yadunandana, he praises Kṛṣṇa for securing their release, emphasizing both their relief and the radiant reputation Kṛṣṇa gains through this act.