अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
अक्षत: शस्त्रसम्पन्नो जितारि: सह राजभि: । रथमास्थाय तं दिव्यं निर्जगाम गिरिव्रजात्
akṣataḥ śastra-sampanno jitāriḥ saha rājabhiḥ | ratham āsthāya taṃ divyaṃ nirjagāma girivrajāt ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்: காயமின்றி, ஆயுதங்களால் முழுமையாகச் சீரமைந்தவனாய், பகைவரை அடக்கி வென்ற பகவான் ஸ்ரீகண்ணன் அந்தத் தெய்வீக ரதத்தில் ஏறி, விடுதலை பெற்ற அரசர்களுடன் கிரிவ்ரஜ நகரை விட்டு புறப்பட்டான்।
वैशम्पायन उवाच
Power and victory are validated by their dhārmic use: the strong should protect and restore the freedom of those unjustly harmed, not merely display dominance.
After overcoming opposition, Kṛṣṇa remains unharmed, mounts a splendid chariot, and leaves Girivraja accompanied by the kings who have been freed from imprisonment.