Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

स हि राजा जरासंधो यियक्षुर्वसुधाधिपै: । महादेव॑ महात्मानमुमापतिमरिंदम,शत्रुदमन! राजा जरासंधने उमावल्लभ महात्मा महादेवजीकी उग्र तपस्याके द्वारा आराधना करके एक विशेष प्रकारकी शक्ति प्राप्त कर ली है; इसीलिये वे सभी राजा उससे परास्त हो गये हैं। वह राजाओंकी बलि देकर एक यज्ञ करना चाहता है। नृपश्रेष्ठ! वह अपनी प्रतिज्ञा प्रायः पूरी कर चुका है

sa hi rājā jarāsandho yiyakṣur vasudhādhipaiḥ | mahādevaṃ mahātmānam umāpatiṃ arindama śatrudamana |

சத்திருதமனே! அரசன் ஜராசந்தன் உமாபதி மகாத்மா மகாதேவனை கடுந்தவத்தால் ஆராதித்து ஒரு விசேஷ சக்தியைப் பெற்றான்; அதனால் தான் பூமியின் அரசர்களை அவன் அடக்கினான். இப்போது அரசர்களையே பலியாக்கி யாகம் செய்ய விரும்புகிறான். ஓ அரசர்களில் சிறந்தவனே! அவன் தன் விரதத்தை ஏறத்தாழ நிறைவேற்றிவிட்டான்.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जरासन्धःJarasandha
जरासन्धः:
Karta
TypeProperNoun
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
यियक्षुःdesiring to sacrifice/perform a sacrifice
यियक्षुः:
Karta
TypeVerb
Rootयज्
FormDesiderative participle (sananta), present active, Masculine, Nominative, Singular
वसुधाधिपैःby/with the lords of the earth (kings)
वसुधाधिपैः:
Karana
TypeNoun
Rootवसुधाधिप
FormMasculine, Instrumental, Plural

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
M
Mahādeva (Śiva)
U
Umā (Pārvatī)
K
kings (vasudhādhipa)