Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

सेनावशेषं तं दृष्टवा तव सैन्यस्य पाण्डव:

senāvaśeṣaṃ taṃ dṛṣṭvā tava sainyasya pāṇḍavaḥ, viśrutaṃ triṣu lokeṣu vyākṣipad gāṇḍivaṃ dhanuḥ |

சஞ்சயன் கூறினான்—அரசே! உமது படையின் எஞ்சிய பகுதியை கண்டதும் பாண்டவன், சவ்யசாசி அர்ஜுனன் கோபத்தால் கொதித்தான். மூன்று உலகங்களிலும் புகழ்பெற்ற காந்தீவ வில்லை எடுத்துக் கொண்டு, அதன் முழக்கமான நாணொலியை எழுப்பி, உமது தேர்ப்படையின்மேல் பாய்ந்தான்.

सेनाof the army
सेना:
Sambandha
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Genitive, Singular
अवशेषम्the remainder
अवशेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवशेष
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that (it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Purvakala)
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सैन्यस्यof the army
सैन्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्रुतम्renowned
विश्रुतम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormNeuter, Accusative, Singular
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormLocative, Plural
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
व्याक्षिपत्he brandished / hurled about
व्याक्षिपत्:
Kriya
TypeVerb
Rootव्य्-आ-क्षिप्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
गाण्डिवम्Gāṇḍīva (bow-name)
गाण्डिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डिव
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
P
Pāṇḍava(s)
G
Gāṇḍīva (bow)
K
Kaurava army (your army)
C
chariot-forces (rathasenā)

Educational Q&A

The verse highlights decisive kṣatriya resolve: perceiving a turning point in battle, Arjuna acts without hesitation. Ethically, it reflects how action in war is framed as duty (dharma) when directed toward a larger righteous objective, even while it intensifies the violence of the moment.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, seeing the Kaurava forces reduced to a remnant, takes up the famed Gāṇḍīva and advances forcefully against the remaining chariot troops, signaled by the bow’s resonant twang.