जघान गदया भीमस्तस्य राज्ञ: परिच्छदम् | ततो<न्येडभिहता नागा रथाश्ष शतशो बलात्
sañjaya uvāca |
jaghāna gadayā bhīmas tasya rājñaḥ paricchadam |
tato 'nye 'bhihatā nāgā rathāś ca śataśo balāt ||
சஞ்சயன் கூறினான்—பீமன் கதையால் அந்த அரசனின் அரசச் சின்னங்களையும் உபகரணங்களையும் நொறுக்கினான். பின்னர் அவன் வலுக்கட்டாயமாக மற்ற யானைகளையும் வீழ்த்தி, நூற்றுக்கணக்கான தேர்களையும் அழித்தான்.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield ethos: decisive action and overwhelming strength can break an enemy’s protection and morale (symbolized by smashing a king’s paricchada). Ethically, it reflects the grim reality of dharma-in-war, where duty-driven combat entails large-scale destruction and the rapid reversal of fortune.
Sañjaya narrates that Bhīma, wielding his mace, destroys the royal gear of a king and then proceeds to strike down many elephants and hundreds of chariots by force, depicting Bhīma’s rampage and dominance in the battle.