Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

तथा द्वैतवने कर्ण गन्धर्वै: समभिद्रुत: । कुरून्‌ समग्रानुत्सज्य प्रथमं त्वं पलायित:,कर्ण! इसी प्रकार जब द्वैतवनमें ग्रन्धवोने आक्रमण किया था, उस समय समस्त कौरवोंको छोड़कर पहले तुमने ही पीठ दिखायी थी

tathā dvaitavane karṇa gandharvaiḥ samabhidrutaḥ | kurūn samagrān utsṛjya prathamaṃ tvaṃ palāyitaḥ, karṇa |

அதேபோல், கர்ணா, த்வைதவனத்தில் கந்தர்வர்கள் தாக்கியபோது, முழுக் கௌரவர்களையும் கைவிட்டு முதலில் முதுகு காட்டி ஓடியதும் நீயே.

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
द्वैतवनेin (the) Dvaitavana (forest)
द्वैतवने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वैतवन
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
गन्धर्वैःby the Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
समभिद्रुतःattacked, rushed upon
समभिद्रुतः:
TypeAdjective
Rootसम्-अभि-द्रु (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
समग्रान्all, entire
समग्रान्:
TypeAdjective
Rootसमग्र
FormMasculine, Accusative, Plural
उत्सज्यhaving abandoned, leaving behind
उत्सज्य:
TypeVerb
Rootउत्-सृज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रथम
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पलायितःfled, ran away
पलायितः:
TypeVerb
Rootपलाय् (क्त)
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular

काक उवाच

K
Karna
G
Gandharvas
K
Kurus
D
Dvaitavana