Previous Verse
Next Verse

Shloka 206

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

भारद्वाज: किमकरोद्‌ युधि सत्यपराक्रम: । उस सुवर्णभूषित उत्तम रथपर आरूढ़ हो सत्यपराक्रमी द्रोणाचार्यने युद्धस्थलमें क्या किया?

Dhṛtarāṣṭra uvāca: Bhāradvājaḥ kim akarod yudhi satyaparākramaḥ | suvarṇabhūṣita uttama rathapar ārūḍhaḥ satyaparākrāmī Droṇācāryaḥ yuddhasthale kiṃ cakāra?

த்ருதராஷ்டிரன் கூறினான்— பாரத்வாஜரின் புதல்வன், சத்தியப் பராக்கிரமன் துரோணாசாரியன் போர்க்களத்தில் என்ன செய்தான்? பொன்னால் அலங்கரிக்கப்பட்ட சிறந்த தேரில் ஏறி, சத்தியநிஷ்டை கொண்ட மகாபலன் ரணபூமியில் எந்தச் செயலை நிகழ்த்தினான்?

भारद्वाजःBharadvaja (Drona)
भारद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्did; performed
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
सत्यपराक्रमःof true valor; truly valiant
सत्यपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇācārya (Droṇa)
B
Bhāradvāja
R
ratha (chariot)