Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
गोवृषो गौतमस्यासीत् कृपस्य सुपरिष्कृत: । स तेन भ्राजते राजन् गोवृषेण महारथ:
govṛṣo gautamasyāsīt kṛpasya supariṣkṛtaḥ | sa tena bhrājate rājan govṛṣeṇa mahārathaḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—ஓ அரசே! கௌதமனுக்குரிய அழகுற அலங்கரிக்கப்பட்ட கோவೃಷ-கொடி இப்போது க்ருபனிடம் உள்ளது. அந்தக் கோவೃಷச் சின்னத்தால் அந்த மகாரதன் போர்க்களத்தில் ஒளிர்கிறான்.
संजय उवाच
The verse highlights how martial identity and reputation are conveyed through inherited or renowned emblems: a warrior’s standard is not mere decoration but a public sign of lineage, honor, and the role one assumes in war.
Sañjaya describes Kṛpa on the battlefield, noting that he bears a splendid bull-emblem standard associated with Gautama; this emblem makes the great warrior appear especially radiant and distinguished.