भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
आयुधानि च सर्वेषां बाहूनपि विभूषितान् । अपतन्त निकृत्ताड़गा मृता भूमौ गतासव:,उन सबके आयुधों और भूषणभूषित भुजाओंको भी उसने काट डाला। इस प्रकार अंग-अंग कट जानेसे वे प्राणशून्य हो मरकर धरतीपर गिर पड़े
āyudhāni ca sarveṣāṃ bāhūn api vibhūṣitān | apatanta nikṛttāṅgā mṛtā bhūmau gatāsavaḥ ||
அவன் அவர்களுடைய ஆயுதங்களையும் வெட்டித் தள்ளினான்; ஆபரணங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட கரங்களையும் துண்டித்தான். அங்கங்கள் துண்டுண்டாகி, அவர்கள் உயிரற்றவர்களாய் மண்ணில் விழுந்தனர்।
संजय उवाच