Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
नाराचेन सुमुक्तेन निजघान पिता तव । आपके ताऊ भीष्म अच्छी तरहसे छोड़े हुए एक ही नाराचके द्वारा एक जगह बैठे हुए दो-तीन हाथी-सवारोंको कवच धारण किये होनेपर भी छेद डालते थे
nārācena sumuktena nijaghāna pitā tava |
சஞ்சயன் கூறினான்—உன் தந்தை நன்றாக விடப்பட்ட நாராச அம்பால் பகைவரை வீழ்த்தினான். போர்திறத்தின் இந்தக் கடுமையான உண்மை—ஒரே நிபுணத்துடன் விடப்பட்ட அம்பே கவசம் அணிந்த வீரரையும் துளைத்துவிடும்; ஒருபுறம் வீரமும் கடமையும், மறுபுறம் உயிர்களின் கனமான விலை.
संजय उवाच
The verse foregrounds the power of disciplined skill in war—one well-aimed act can decide life and death—while implicitly reminding the listener of the moral weight carried by warriors performing their duty amid destructive conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a combatant described as 'your father' struck down an opponent using a single, expertly loosed nārāca arrow, emphasizing decisive battlefield action.