गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह
Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation
शक्ति विनिहतां दृष्टवा वैराटि: क्रोधमूर्च्छित:,गदां जग्राह संहृष्टो भीष्मस्य निधन प्रति । अपनी शक्तिको इस प्रकार विफल हुई देख विराटपुत्र श्वेत क्रोधसे मूर्च्छित हो गये। कालने उनकी विवेक-शक्तिको नष्ट कर दिया था; अतः उन्हें अपने कर्तव्यका भान न रहा। उन्होंने हर्षसे उत्साहित हो हँसते-हँसते भीष्मको मार डालनेके लिये हाथमें गदा उठा ली
śaktiṁ vinihatāṁ dṛṣṭvā vairāṭiḥ krodha-mūrcchitaḥ | gadāṁ jagrāha saṁhṛṣṭo bhīṣmasya nidhanaṁ prati ||
சஞ்சயன் கூறினான்—தன் வேல் எறிதல் இவ்வாறு வீணானதைப் பார்த்த விராடன் மகன் (ஸ்வேதன்) கோப மயக்கத்தில் ஆழ்ந்தான்; உற்சாகத்தில் திளைத்து, பீஷ்மனை வீழ்த்த எண்ணி கையிலே கதையைப் பற்றினான்.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can overwhelm judgment, making a warrior lose विवेक (discernment) and rush from rightful duty into impulsive vengeance—an ethical warning embedded within the war narrative.
After his spear attack is thwarted, Virāṭa’s son Śveta becomes enraged and, in excited confidence, grabs a mace with the intention of killing Bhīṣma, as Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra.