Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
त्रिधा चिच्छेद समरे पाञ्चाल्यस्य तु कार्मुकम् भरतनन्दन! एक ओरसे धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यपर आक्रमण किया। तब द्रोणने अत्यन्त क्रुद्ध होकर युद्धमें दूसरोंके मारनेके साधनभूत धृष्टद्युम्नके सुदृढ़ धनुषके तीन टुकड़े कर डाले
tridhā ciccheda samare pāñcālyasya tu kārmukam | bharatanandana! ekorase dhṛṣṭadyumnena droṇācārye para ākramaṇaṃ kṛtam | tataḥ droṇaḥ atyantaṃ kruddho bhūtvā yuddhe anyeṣāṃ māraṇasādhanabhūtasya dhṛṣṭadyumnasya sudṛḍhaṃ dhanuḥ tridhā kṛtvā ciccheda |
சஞ்சயன் கூறினான்—பரதநந்தனே! போர்க்களத்தின் நடுவே துரோணாசாரியர் பாஞ்சால இளவரசன் த்ருஷ்டத்யும்னனின் வில்லை மூன்று துண்டுகளாக வெட்டினார். த்ருஷ்டத்யும்னன் துரோணரை நோக்கி நேரடியாகத் தாக்குதல் செய்தான்; அப்போது கோபம் கொண்ட துரோணர், பலரைக் கொல்லும் கருவியாக அமையக்கூடிய அவன் வலிமைமிக்க வில்லைத் த்ரிதா செய்து அவன் வேகத்தைத் தடுத்தார்।
संजय उवाच