उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
शुक्र: प्रोष्ठपदे पूर्वे समारुह्मु विरोचते । उत्तरे तु परिक्रम्य सहित: समुदीक्षते,शुक्र पूर्वा भाद्रपदापर आरूढ़ हो प्रकाशित हो रहा है और सब ओर घूम-फिरकर परिघ नामक उपग्रहके साथ उत्तरा भाद्रपदा नक्षत्रपर दृष्टि लगाये हुए है
śukraḥ proṣṭhapade pūrve samāruhya virocate | uttare tu parikramya sahitaḥ samudīkṣate |
சுக்கிரன் பூர்வ ப்ரோஷ்டபதா (பூர்வ பாத்ரபதா) நட்சத்திரத்தில் எழுந்து பிரகாசமாக ஒளிர்கிறது; பின்னர் சுற்றிச் சுழன்று ‘பரிக’ எனப்படும் உபகிரகத்துடன் சேர்ந்து உத்தர ப்ரோஷ்டபதா (உத்தர பாத்ரபதா) நோக்கி பார்வையை நிலைநிறுத்துகிறது।
व्यास उवाच
The verse contributes to the Mahābhārata’s ethical-narrative framing of war: cosmic irregularities and ominous conjunctions are presented as signs that adharma and collective violence disturb the natural order, warning of suffering and urging reflection on righteous conduct.
Vyāsa reports a specific astronomical portent: Venus rises in Pūrvā Proṣṭhapadā, then appears to move in a circling manner and is seen together with the portent called Parigha, with its appearance directed toward Uttarā Proṣṭhapadā—part of the catalogue of signs preceding the great battle.