Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

त्यक्त्वा मन्युं व्युपशाम्यस्व पार्थ: पर्याप्तमेतद्‌ यत्‌ कृतं फाल्गुनेन । भीष्मस्यान्तादस्तु वः सौहदं च जीवन्तु शेषा: साधु राजन्‌ प्रसीद,“राजन! तुम क्रोध छोड़कर कुन्तीकुमारोंके साथ संधि स्थापित कर लो। अर्जुनने आजतक जो कुछ किया है, उतना ही बहुत है। मुझ भीष्मके जीवनका अन्त होनेसे (तुम्हारे वैरका भी अन्त हो जाय) तुमलोगोंमें प्रेम-सम्बन्ध स्थापित हो और जो लोग मरनेसे बचे हैं, वे अच्छी तरह जीवित रहें। इसके लिये तुम प्रसन्न हो जाओ

sañjaya uvāca | tyaktvā manyuṁ vyupaśāmyasva pārthaḥ paryāptam etad yat kṛtaṁ phālgunena | bhīṣmasyāntād astu vaḥ sauhṛdaṁ ca jīvantu śeṣāḥ sādhu rājan prasīda ||

சஞ்சயன் கூறினான்—“பிருதாபுத்திரா! கோபத்தை விட்டுவிட்டு அமைதியடைவாயாக; குந்தியின் புதல்வர்களுடன் சமாதானம் செய். பால்குனன் (அர்ஜுனன்) செய்தது போதுமானது. பீஷ்மனின் உயிர் முடிவுடன் உங்கள் பகையும் முடிவுறுக; உங்களிடையே நட்பு நிலைபெறுக; உயிரோடு மீந்தவர்கள் நலமுடன் வாழ்க. அரசே, அருள்புரிந்து மனம் தணியுங்கள்.”

त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Karma
TypeVerb
Rootत्यज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), non-finite
मन्युम्anger
मन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्यु
Formmasculine, accusative, singular
व्युपशाम्यस्वbe calmed; pacify yourself
व्युपशाम्यस्व:
Karta
TypeVerb
Rootउपशम् (उपशाम्यति)
Formवि,उप, लोट् (imperative), आत्मनेपद, 2nd, singular
पार्थO Partha
पार्थ:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, vocative, singular
पर्याप्तम्enough; sufficient
पर्याप्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
Formneuter, nominative, singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
यत्which; that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative, singular
कृतम्done
कृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, singular
फाल्गुनेनby Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
Formmasculine, instrumental, singular
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
Formmasculine, genitive, singular
अन्तात्from the end; upon the end (i.e., after the end)
अन्तात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्त
Formmasculine, ablative, singular
अस्तुlet there be
अस्तु:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
Formलोट् (imperative/benedictive sense), परस्मैपद, 3rd, singular
वःof you (pl.)
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, genitive, plural
सौहृदम्friendship; amity
सौहृदम्:
Karta
TypeNoun
Rootसौहृद
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीवन्तुlet (them) live
जीवन्तु:
Karta
TypeVerb
Rootजीव्
Formलोट् (imperative/benedictive sense), परस्मैपद, 3rd, plural
शेषाःthe remaining (ones)
शेषाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशेष
Formmasculine, nominative, plural
साधुwell; rightly
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
प्रसीदbe pleased; be gracious
प्रसीद:
Karta
TypeVerb
Rootप्रसद्
Formप्र, लोट् (imperative), परस्मैपद, 2nd, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
P
Phālguna (Arjuna)
P
Pārtha
S
sons of Kuntī (Kuntīkumāras / Pāṇḍavas)
K
King (rājan, i.e., Dhṛtarāṣṭra in the frame narrative)