भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
कृपं च नवभिर्बाणैर्भृशं विद्ध्वा समन्तत: । प्राग्ज्योतिषं शतैराजी राजन् विव्याध सायकै:,राजन! तब क्रोधमें भरे हुए पाण्डवोंके महारथी महायशस्वी भीमसेनने मद्रराज शल्यको तीन और कृपाचार्यको नौ बाणोंद्वारा सब ओरसे अत्यन्त घायल करके प्राग्ज्योतिषनरेश भगदत्तको सैकड़ों बाणोंद्वारा समरभूमिमें बींध डाला
kṛpaṃ ca navabhir bāṇair bhṛśaṃ viddhvā samantataḥ | prāgjyotiṣaṃ śatair ājau rājan vivyādha sāyakaiḥ ||
சஞ்சயன் கூறினான்—அரசே! கோபத்தில் கொதித்த பாண்டவர்களின் மகாரதன், பெரும்புகழ் பெற்ற பீமசேனன், கிருபாசாரியரை ஒன்பது அம்புகளால் எல்லாத் திசைகளிலும் கடுமையாகக் குத்தி, பின்னர் போர்க்களத்தில் பிராக்ஜ்யோதிஷத்தின் அதிபதி பகதத்தனை நூற்றுக்கணக்கான அம்புகளால் துளைத்தான்।
संजय उवाच