Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
निर्देष्ठ प्राणिभि: कैश्वित् प्राकृतर्मासलोचनै: । उनका श्रीविग्रह प्रभातकालके सूर्यकी भाँति तेजसे जाज्वल्यमान दिखायी देता है। संसारके कोई भी प्राकृत प्राणी अपने मांसमय नेत्रोंसे उनके रूप या आकारको कभी देख नहीं सकते
nirdiṣṭeṣṭa-prāṇibhiḥ kaiścit prākṛtair māṃsa-locanaiḥ | unakā śrī-vigrahaḥ prabhāta-kāle sūrya-kī bhānti tejase jājyvalyamāna dikhāyī detā hai | saṃsāra-ke koī bhī prākṛta prāṇī apane māṃsamaya netroṃ-se unke rūpa yā ākāra-ko kabhī dekh nahīṃ sakate |
சம்வர்த்தன் கூறினான்—சில சாதாரண உயிர்கள் தங்கள் மாம்சக் கண்களால் கண்டதென சொல்லிக் கொள்கின்றன; ஆனால் அவனுடைய திருமேனி விடியற்காலச் சூரியனைப் போல ஒளியால் எரிந்து விளங்குகிறது. இவ்வுலகில் எந்தப் பாமர உயிரும் மாம்சக் கண்களால் அவன் பரம ரூபத்தை உண்மையில் காண முடியாது; அவன் உயரம்-அளவையும் அப்படியே அளக்க இயலாது।
संवर्त उवाच