उत्तङ्कोपाख्यानम् — Maṇi-Kuṇḍala Retrieval and Entry into Nāgaloka
Chapter 57
चकार न व्यथां विप्रो राजा त्वेनमथाब्रवीत् । प्रत्युत्थाय महातेजा भयकर्ता यमोपम:
Vaiśampāyana uvāca | cakāra na vyathāṃ vipro rājā tv enam athābravīt | pratyutthāya mahātejā bhayakartā yamopamaḥ ||
வைசம்பாயனன் கூறினான்—அவரைக் கண்டதும் அந்தப் பிராமணன் சிறிதும் கலங்கவில்லை. அப்போது யமனைப் போல் அச்சமூட்டும் மகாதேஜஸ்வி அரசன் அவரைக் கண்டவுடன் எழுந்து மரியாதை செய்து பேசினான்।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic hierarchy and conduct: a spiritually grounded brāhmaṇa remains unshaken before intimidating power, and a righteous king upholds dharma by rising to honor and respectfully addressing a worthy brāhmaṇa.
A brāhmaṇa arrives before a fearsome, powerful king. The brāhmaṇa shows no fear, while the king rises in greeting and begins to speak to him, signaling formal respect and the start of their exchange.