Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka
Book 14, Chapter 43
अहिंसा परमो धर्मो हिंसा चाधर्मलक्षणा । प्रकाशलक्षणा देवा मनुष्या: कर्मलक्षणा:
ahiṃsā paramo dharmo hiṃsā cādharmalakṣaṇā | prakāśalakṣaṇā devā manuṣyāḥ karmalakṣaṇāḥ ||
வாயு கூறினார்—எல்லா உயிர்களுக்கும் நிலைபெற்ற கடமைகளின் இலக்கணங்களை இப்போது நான் விளக்குகிறேன். அஹிம்சையே பரம தர்மம்; ஹிம்சை அதர்மத்தின் குறி. தேவர்கள் ஒளியால் அறியப்படுவர்; மனிதர்கள் செயலால்—குறிப்பாக யாகாதி விதிக்கருமங்களால்—அறியப்படுவர்.
वायुदेव उवाच
The verse elevates ahiṃsā (non-violence) as the supreme form of dharma and identifies hiṃsā (violence) as a defining mark of adharma, while also distinguishing the natures of gods (radiance) and humans (duty-bound action/karma).
Vāyudeva is speaking and begins a didactic explanation of the characteristic signs of established duties (niyata-dharma) for different classes of beings, framing an ethical hierarchy with non-violence at the top.