तमोगुण-निरूपण
Analysis of Tamas and its Marks
अकृते कृतमानित्वमज्ञाने ज्ञानमानिता । अमैत्री विकृताभावो हा श्रद्धा मूढठभावना
akṛte kṛtamānitvam ajñāne jñānamānitā | amaitrī vikṛtābhāvo hā śraddhā mūḍhaṭhabhāvanā ||
வாயு கூறினார்— செய்யாததைச் செய்ததாகப் பெருமை கொள்வது; அறியாமையிலேயே இருந்து தன்னை ஞானி என எண்ணுவது; நட்பின்மை; சிதைந்த, மாசுபட்ட மனநிலை; நம்பிக்கையின் இழப்பு; மற்றும் பிடிவாதமான, மயக்கமுற்ற சிந்தனை— இவை உள்ளத்தின் அழுக்குக்கும் நெறி வீழ்ச்சிக்கும் அடையாளங்கள்.
वायुदेव उवाच
The verse lists ethical failings that signal moral decline: boasting of unperformed deeds, claiming knowledge while ignorant, lacking goodwill toward others, developing a distorted temperament, losing śraddhā (faith in dharma), and clinging stubbornly to deluded notions. Together they warn against self-deception and the erosion of character.
In this passage of the Aśvamedhika Parva, Vāyudeva speaks as a moral instructor, enumerating inner vices and psychological traits that lead a person away from dharma. The focus is didactic—diagnosing corrupt tendencies rather than describing an external action.