अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
दीर्घदर्शी मृदुर्दान्त: सदा वैश्रवणो यथा
dīrghadarśī mṛdur dāntaḥ sadā vaiśravaṇo yathā
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அவன் தொலைநோக்குடையவன், மென்மையானவன், தன்னடக்கமுடையவன்; எப்போதும் வைச்ரவணன் (குபேரன்) போல நிலைத்த, அமைதியான இயல்புடையவன்.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises a dharmic ideal of leadership and conduct: true strength is shown through foresight, gentleness, and disciplined self-restraint, qualities likened to the dignified steadiness associated with Vaiśravaṇa (Kubera).
Vaiśampāyana is describing a person’s character in laudatory terms, using a simile—“like Vaiśravaṇa”—to emphasize enduring prudence, mildness, and self-control within the Ashramavāsika context of reflection and moral evaluation after the great war.