तथा च तेषां सर्वेषां कथाभिन्पसंनिधौ । व्यासमन्वास्यतां राजन्नाजम्मुर्मुन॒यो परे,राजन! राजा धृतराष्ट्रके समीप व्यासजीके पीछे बैठे हुए उन सबलोगोंमें जब उपर्युक्त बातें होती रहीं, उसी समय वहाँ दूसरे-दूसरे मुनि भी आये
tathā ca teṣāṃ sarveṣāṃ kathābhiḥ saṃnidhau | vyāsam anvāsyatāṃ rājann ājagmur munayo pare ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அரசே! அனைவரின் முன்னிலையில் உரையாடல்கள் நடைபெற்று, அவர்கள் வியாசரின் பின்னால் அமர்ந்திருந்த வேளையில், அங்கே மற்ற முனிவர்களும் வந்து சேர்ந்தனர்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical importance of discourse conducted in the presence of realized elders: speech gains gravity when witnessed by sages, and guidance offered in such assemblies is implicitly aligned with dharma.
As the group continues its discussion with Vyāsa seated as a central authority, additional sages arrive, expanding the ascetic assembly around the king and reinforcing the solemn, instructive setting.