Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)

मातरं चाविदूरस्थां शिष्यवत्‌ प्रणतां स्थिताम्‌ । कुन्तीं ददर्श धर्मात्मा शिष्टाचारसमन्विताम्‌

mātaraṃ cāvidūrasthāṃ śiṣyavat praṇatāṃ sthitām | kuntīṃ dadarśa dharmātmā śiṣṭācārasamanvitām ||

அப்போது தர்மாத்மா யுதிஷ்டிரன், தன் தாய் குந்தியைச் சிறிது தூரத்தில் சீடனைப் போல வினயத்துடன் வணங்கி, ஒழுக்கநெறி நிறைந்தவளாய் நின்றிருப்பதை கண்டான். அருகே அரசன் த்ருதராஷ்டிரன் தினசரி கர்மங்களை முடித்து, காந்தாரியுடன் அமைதியாக அமர்ந்திருந்தான்.

मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अविदूरस्थाम्standing not far away
अविदूरस्थाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअविदूरस्था
FormFeminine, Accusative, Singular
शिष्यवत्like a disciple
शिष्यवत्:
TypeIndeclinable
Rootशिष्यवत्
प्रणताम्bowed down, reverent
प्रणताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रणत
FormFeminine, Accusative, Singular
स्थिताम्standing
स्थिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थित
FormFeminine, Accusative, Singular
कुन्तीम्Kunti
कुन्तीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मात्माthe righteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्टाचारसमन्विताम्endowed with proper conduct
शिष्टाचारसमन्विताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशिष्टाचार-समन्वित
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuntī
D
Dhṛtarāṣṭra
G
Gāndhārī

Educational Q&A

The verse highlights śiṣṭācāra (cultured, ethical conduct) expressed through humility and reverence: even a royal mother like Kuntī stands with the modesty of a disciple, showing that dharma is upheld through disciplined behavior toward elders and in solemn circumstances.

In the forest-ascetic setting of the Āśramavāsika episode, the narrator describes the scene: Dhṛtarāṣṭra has finished his daily observances and sits peacefully with Gāndhārī, while Kuntī stands nearby in a respectful, bowed posture; the dharmic observer (contextually, a principal figure arriving there) notices her demeanor.