Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
यातुधान्युवाच नामनैरुक्तमेतत् ते दुःखव्याभाषिताक्षरम् | नैतद् धारयितुं शक््यं गच्छावतर पद्मिनीम्
யாதுதானி கூறினாள்—நீ உன் பெயருக்குச் சொன்ன விளக்கத்தின் எழுத்துகளும் எனக்கு வேதனையளிக்கின்றன; ஆகவே அதை நான் நினைவில் வைத்துக்கொள்ள முடியாது. இப்போது நீயும் குளத்திற்குச் செல்.
पशुसख उवाच